hiszpańsko » portugalski

apropiarse [aproˈpjarse] CZ. cz. zwr.

I . aprobar <o → ue> [aproˈβar] CZ. cz. przech.

II . aprobar <o → ue> [aproˈβar] CZ. cz. nieprzech. SZK.

apocarse <c → qu> [apoˈkarse] CZ. cz. zwr.

aprobado [aproˈβaðo] RZ. r.m. SZK.

aprovado(-a) r.m. (r.ż.)

aprobación [aproβaˈθjon] RZ. r.ż.

propasarse [propaˈsarse] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
De aprobarse, la norma sólo habilitará las urbanizaciones ya tramitadas y no las futuras.
www.lmneuquen.com.ar
De aprobarse los cambios en la ley ordinaria que propone el gobierno, pasaría a los llamados gestores.
proesablog.wordpress.com
De aprobarse semejante reforma - ley, la reaparición de las nodrizas sería posible.
www.derechos.org.ve
De aprobarse, los boliches deberán aplicar un dispositivo especial que limita el volumen de la música.
www.nightclubber.com.ar
Usted, que decide qué leyes deben aprobarse o no, que expulsa funcionarios a piacere y que gusta mandar a quemar edificios públicos.
periodicotribuna.com.ar
De aprobarse debe establecerse el mecanismo para mitigar este riesgo político, agregó.
agenciasulan.org
El sacrificio que hay que hacer es enorme y cada materia parecería aprobarse a cuentagotas.
www.metasvitales.com
De no aprobarse este cuatrienio, tendría que radicarse otra vez y empezar todo el proceso.
vivificar.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português