hiszpańsko » portugalski

interactivo (-a) [in̩terakˈtiβo, -a] PRZYM.

interior [in̩teˈrjor] PRZYM. RZ. r.m.

1. interior (lo de dentro):

interior r.m.

2. interior SPORT:

interino (-a) [in̩teˈrino, -a] PRZYM. RZ. r.m. (r.ż.)

interino (-a)
interino(-a) r.m. (r.ż.)

I . internar [in̩terˈnar] CZ. cz. przech.

II . internar [in̩terˈnar] CZ. cz. zwr. internarse

1. internar (penetrar) t. SPORT:

2. internar (en tema):

interviú [in̩terˈβju] RZ. r.ż.

I . interesar [in̩tereˈsar] CZ. cz. nieprzech.

II . interesar [in̩tereˈsar] CZ. cz. zwr.

interface [in̩terˈfei̯s] RZ. r.m. INF.

interferir [in̩terfeˈrir]

interferir niereg. como sentir CZ. cz. nieprzech.:

I . intervenir [in̩terβeˈnir] niereg. como venir CZ. cz. nieprzech.

II . intervenir [in̩terβeˈnir] niereg. como venir CZ. cz. przech.

1. intervenir MED.:

2. intervenir (incautar):

3. intervenir (teléfono):

intercalar [in̩terakaˈlar] CZ. cz. przech.

I . interponer [in̩terpoˈner] niereg. como poner CZ. cz. przech.

II . interponer [in̩terpoˈner] niereg. como poner CZ. cz. zwr.

interponer interponerse:

interrogar <g → gu> [in̩terroˈɣar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português