hiszpańsko » portugalski

manejo [maˈnexo] RZ. r.m.

1. manejo (uso):

manejo
manejo r.m.

2. manejo (desenvoltura):

manejo
traquejo r.m.

3. manejo LatAm (de un coche):

manejo
direção r.ż.

I . manejar [maneˈxar] CZ. cz. przech.

1. manejar (usar):

2. manejar (persona):

3. manejar LatAm (conducir):

II . manejar [maneˈxar] CZ. cz. nieprzech. LatAm (conducir)

III . manejar [maneˈxar] CZ. cz. zwr.

manejar manejarse:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Además, su rigurosidad climática condiciona las actividades productivas y exige un manejo eficiente del agua.
infocampo.com.ar
Primero fue el despilfarro administrativo y un desaseado manejo de la deuda, con fríos números a la vista.
sonorapresente.com
Se inició manejo con cristaloides.
www.revistabiomedica.org
El manejo de fármacos antiagregantes y anticoagulantes, en este contexto, es un problema cada vez más común.
anestesiar.org
La estenosis de la anastomosis puede ser una complicación de la fístula tardía y requiere manejo con dilataciones.
www.sccp.org.co
Evidentemente concuerdo en qe saber de apuntadores y manejo de memoria dinámicas es fundamental en este mundo moderno.
la-morsa.blogspot.com
Es importante explicar el origen del cuadro y el manejo intensivo del prurito, para evitar fracasos y / o recidivas.
www.dermapixel.com
Luis en su manejo del arma había optado por una baqueta de tobillo para no llamar la atención excesivamente.
losretosdigitales.blogspot.com
Se consideran predios ganaderos (bovinos, cerdos, caprinos, ovinos), especialmente con manejo en confinamiento, dada la facilidad de recolección de residuos.
www.redagricola.com
Los árboles individuales y la fonología de grupo deben ser monitoreada en orden para predecir mejor cuando una táctica de manejo debe iniciarse.
ento.psu.edu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português