hiszpańsko » portugalski

omitir [omiˈtir] CZ. cz. przech.

emitir [emiˈtir] CZ. cz. przech.

prostituirse [prostituˈirse]

prostituirse niereg. como huir CZ. cz. zwr.:

inmiscuirse [inmiskuˈir, immiskuˈir]

inmiscuirse niereg. como huir CZ. cz. zwr.:

resentirse [rresen̩ˈtirse] niereg. como sentir CZ. cz. zwr.

1. resentirse (ofenderse):

2. resentirse (sentir dolor):

avenirse [aβeˈnirse] CZ. cz. zwr.

1. avenirse (entenderse):

2. avenirse (ponerse de acuerdo):

escindirse [esθin̩ˈdirse] CZ. cz. zwr.

vomitivo (-a) [bomiˈtiβo, -a] PRZYM. pot.

vomitivo (-a)
vomitivo(-a)

comitiva [komiˈtiβa] RZ. r.ż.

omiso (-a) [oˈmiso, -a] PRZYM.

ominoso (-a) [omiˈnoso, -a] PRZYM.

ominoso (-a)
ominoso(-a)

omisión [omiˈsjon] RZ. r.ż.

endomingarse <g → gu> [en̩domiŋˈgarse] CZ. cz. zwr.

admitir [aðmiˈtir] CZ. cz. przech.

I . dimitir [dimiˈtir] CZ. cz. przech.

II . dimitir [dimiˈtir] CZ. cz. nieprzech.

I . remitir [rremiˈtir] CZ. cz. przech.

II . remitir [rremiˈtir] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português