niderlandzko » niemiecki

spaar·der <spaarder|s> [spardər] RZ. r.m.

zwart·rij·der <zwartrijder|s> [zwɑrtrɛidər] RZ. r.m.

zwart·wer·ker <zwartwerker|s> [zwɑrtwɛrkər] RZ. r.m.

zwar·te·piet <zwartepiet|en> [zwɑrtəpit] RZ. r.m.

zwart·ha·rig [zwɑrtharəx] PRZYM.

zwart·ma·ken <maakte zwart, h. zwartgemaakt> [zwɑrtmakə(n)] CZ. cz. przech.

zwart·kij·ker <zwartkijker|s> [zwɑrtkɛikər] RZ. r.m.

zwart·rij·den <reed zwart, h. zwartgereden> [zwɑrtrɛidə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. zwartrijden (geen wegenbelasting betalen):

2. zwartrijden (zonder plaatsbewijs meerijden):

zwart·wer·ken <werkte zwart, h. zwartgewerkt> [zwɑrtwɛrkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

zwart·kijk·ster RZ. r.ż.

zwartkijkster forma żeńska od zwartkijker

Zobacz też zwartkijker

zwart·kij·ker <zwartkijker|s> [zwɑrtkɛikər] RZ. r.m.

zee·vaar·der <zeevaarder|s> [zevardər] RZ. r.m.

deur·waar·der <deurwaarder|s> [dørwardər] RZ. r.m.

1. deurwaarder (gerechtelijk ambtenaar):

2. deurwaarder (belastingambtenaar):

ka·no·vaar·der <kanovaarder|s> [kanovardər] RZ. r.m.

kust·vaar·der <kustvaarder|s> [kʏstfardər] RZ. r.m.

1. kustvaarder (vaartuig dat voor de kust vaart):

2. kustvaarder (schipper):

vracht·vaar·der <vrachtvaarder|s> [vrɑxtfardər] RZ. r.m. (schip)

zwart·han·de·laar <zwarthandelaar|s> [zwɑrthɑndəlar] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski