niemiecko » łaciński

Tłumaczenia dla hasła „flex wire“ w niemiecko » łaciński słowniku (Przełącz na łacińsko » niemiecki)

flexibel ADJ

flexibilis
łacińsko » niemiecki

flexilis <e> (flecto) poet; nachkl.

biegsam, geschmeidig [ cornu; ulmus ]

flexi-pēs <Gen. pedis> Ov.

m. gewundenen Ranken [ hederae ]

flexī

perf v. flecto

Zobacz też flectō

I . flectō <flectere, flexī, flexum> VERB trans

1.

biegen, beugen, krümmen [ membra; artūs; ramum; arcum spannen ]
sich krümmen, sich beugen
windet sich in Krümmungen
gekräuseltes Haar
Bucht

2.

drehen, wenden, lenken, richten [ equos; currum; plaustrum; navem; cursūs in orbem; oculos o. lumina a re ad alqm o. in alqd; ora retro; vultūs ad illum; se sich wenden ]

3.

(ver)ändern [ iter o. viam die Marschrichtung ändern, vom Weg abbiegen; vitam ]

4.

jmd. v. etw. abbringen [ alqm a proposito; alqm a studio ad imperium ]

5.

etw. abwenden [ fatum ]

6. übtr

umstimmen, erweichen, rühren [ superos; iudices; alqm precibus, donis; ingenium aversum alcis ]

7. (Töne)

modulieren [ vocem ]
mit veränderter Tonstärke

8. NAUT

umfahren, (her)umsegeln [ promunturium ]

9. Tac.

etw. auf jmd. beziehen

10. GRAM

flecto Gell.
bilden, formen

II . flectō <flectere, flexī, flexum> VERB intr

sich irgendwohin wenden, marschieren [ Cremonam; ad Oceanum; in Capitolium ]
flecto übtr
sich etw. zuwenden [ ad sapientiam ]

flexiō <ōnis> f (flecto)

1.

Biegung, Krümmung

2. im Pl übtr

krumme Wege, Ausflüchte

3.

Modulation der Stimme, des Gesangs [ vocis; modorum ]

flexūra <ae> f (flecto)

Biegung, Krümmung, Windung

I . fleō <flēre, flēvī, flētum> VERB intr

2. Lucr. (v. Lebl.)

tränen, träufeln

II . fleō <flēre, flēvī, flētum> VERB trans

1.

beweinen, beklagen [ amissum fratrem; filii necem; casum rei publicae; inultos dolores; servitutem tristem ]

2. Prop.

weinend bitten

I . flectō <flectere, flexī, flexum> VERB trans

1.

biegen, beugen, krümmen [ membra; artūs; ramum; arcum spannen ]
sich krümmen, sich beugen
windet sich in Krümmungen
gekräuseltes Haar
Bucht

2.

drehen, wenden, lenken, richten [ equos; currum; plaustrum; navem; cursūs in orbem; oculos o. lumina a re ad alqm o. in alqd; ora retro; vultūs ad illum; se sich wenden ]

3.

(ver)ändern [ iter o. viam die Marschrichtung ändern, vom Weg abbiegen; vitam ]

4.

jmd. v. etw. abbringen [ alqm a proposito; alqm a studio ad imperium ]

5.

etw. abwenden [ fatum ]

6. übtr

umstimmen, erweichen, rühren [ superos; iudices; alqm precibus, donis; ingenium aversum alcis ]

7. (Töne)

modulieren [ vocem ]
mit veränderter Tonstärke

8. NAUT

umfahren, (her)umsegeln [ promunturium ]

9. Tac.

etw. auf jmd. beziehen

10. GRAM

flecto Gell.
bilden, formen

II . flectō <flectere, flexī, flexum> VERB intr

sich irgendwohin wenden, marschieren [ Cremonam; ad Oceanum; in Capitolium ]
flecto übtr
sich etw. zuwenden [ ad sapientiam ]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das flexible Innere war offen, so dass es als Mannschaftsunterkunft, Toilette, Arzt- und Zahnarztpraxis, Sonderisolierstation, Dienstgebäude oder Bäckerei genutzt werden konnte.
de.wikipedia.org
So wurde ein flexibles System zur Fertigung von Zylinderköpfen geschaffen.
de.wikipedia.org
Die Roboter konnten auf solche Probleme nicht flexibel reagieren oder Störungssituationen bewerten.
de.wikipedia.org
Sie ermöglichen die flexible Trennung der Verbindung von Ein- und Ausgabekraft.
de.wikipedia.org
Ein fester Stock schlägt die obere, ein flexibler Stock die untere Seite.
de.wikipedia.org
Bereits im ersten Jahrzehnt seines Bestehens zeigte der Verband, dass er flexibel auf die Nöte und Entwicklungen der Zeit reagieren konnte.
de.wikipedia.org
Diese nicht stabilen Nester bestehen oft nur wenige Tage oder Wochen, womit diese Arten sehr flexibel auf temporäre Nahrungsangebote reagieren können.
de.wikipedia.org
Jeweils zwei Linienäste lassen sich dann, flexibel je nach Bedarf, zu einem Wagenlauf zusammenfassen.
de.wikipedia.org
Hauptvorteile der computerlesbaren Darstellung sind der verringerte Speicherplatzbedarf sowie die flexible Durchsuchbarkeit.
de.wikipedia.org
Durch seinen geringen Tiefgang kann das Schiff sehr flexibel eingesetzt werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina