1. Beginn des Rückkaufprogramms ist der 17. März 2008, die voraussichtliche Dauer des Rückkaufprogramms ist bis 31. August 2008. 2.
Das Rückkaufprogramm bezieht sich auf Inhaber lautende Stückaktien der Fabasoft AG (einheitliche Aktiengattung).
www.fabasoft.comThe repurchase programme commences on 17 March 2008 and it is anticipated to continue until 31 August 2008. 2.
The repurchase programme concerns Fabasoft AG's ordinary bearer shares (uniform class of shares).
www.fabasoft.comTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.