Er hatte mehrere komplizierte Knochenbrüche erlitten und zahlreiche Operationen durchzumachen.
Auf Grund dieser Verletzungen war er fortan stark gehbehindert und wurde mit 25 Jahren zum Frühinvaliden.
Gegen Ende des 1. Weltkrieges, Anfang November 1918, war er am „Matrosenaufstand“ in Kiel beteiligt.
www.stolpersteine-luebeck.deHe had suffered several compound fractures and had to undergo numerous operations.
Due to these injuries he was consequently severely disabled and therefore had to retire early at 25.
By the end of WWI, in early November 1918, he took part in the sailors’ revolt in Kiel.
www.stolpersteine-luebeck.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.