Die Sommermonate locken hauptsächlich Wanderfreunde und Ruhesuch- ende nach Schöneck.
Weite Fichtenwälder und herbe, reine Gebirgsluft waren Grundlagen für eine gute Erholung.
Im Jahre 1962 erhielt Schöneck den Titel "Staatlich anerkannter Erholungsort".
www.stadt-schoeneck.deDuring the summer months hikers and people in need of relaxation are mainly attracted by Schöneck.
Broad forests of spruce and fresh clean air are basics for relaxation.
In 1962 Schöneck got the title of a holiday resort.
www.stadt-schoeneck.deWo der Sommer zuhause ist - Es bleibt Ihnen gar nichts anderes übrig :
im Sommer muss man einfach an die frische Gebirgsluft.
Untätig bleiben muss man dabei allerdings nicht:
www.zillertal.comWhere summer lives - you have no other choice :
in summer one simply has to go out to breathe that fresh mountain air.
No need to spend one's time idly:
www.zillertal.comSEK 12 700 / Person
Auf dieser Reise können Sie Gebirgsluft und Seebrise erleben.
Die Fahrt geht durch das unberührte schwedische Binnenland, die Bergwelt des Nordens und an die Atlantikküste.
www.inlandsbanan.comSEK 12 700 / Person
This is your opportunity to experience mountain air and sea breezes on one and the same trip.
The journey takes you through the unspoilt countryside of inland Sweden, into the mountains and then on towards the Atlantic coast, where you join Hurtigruten.
www.inlandsbanan.comChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.