Die Zeit » Ein Geheimtip unter den deutschen Nachwuchsliteraten « Nürnberger Nachrichten » Gülichs lakonische, ironisch aufgeladene Prosa ist ganz nah an der Welt der Jugendlichen.
Witzig und genau beschreibt er ihre suchende Unruhe und das sprachliche Geprotze, mit dem sie sich selbst Mut machen. «
Stuttgarter Zeitung
www.schoeffling.deDie ZEIT » Gülich ’ s laconic, ironically charged prose is very close to the world of adolescents.
Wistfully and precisely, he describes their restlessness, their searching, and their verbal cockalorum in trying to reassure themselves. «
Stuttgarter Zeitung
www.schoeffling.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.