niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Hz“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Hz

Hz skrót od Hertz

Hz
Hz

Zobacz też Hertz

Hertz <-, -> [hɛrts] RZ. r.n.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Strömungsbild fluoreszierender Nanobeads über Interdigitalelektroden bei 500 MHz Feldfrequenz.

Überlagerung von 180 Bildern, Bildrate 0,5 Hz, Falschfarbendarstellung.

© Fraunhofer IBMT.

www.ibmt.fraunhofer.de

Trajectories of fluorescing nanobeads above interdigitated electrodes at a field frequency of 500 MHz.

Superposition of 180 images, frame rate 0.5 Hz, false colour representation.

© Fraunhofer IBMT.

www.ibmt.fraunhofer.de

Es kann einfach nur Audio in Stereo ausgeben – über S / PDIF oder Line-Out -, aber das funktioniert einwandfrei auch bei einer Sampling-Rate von 96 kHz.

Der Frequenzgang ist nicht das, was ich als “neutral” bezeichnen würde (es macht den Eindruck als wollte der Hersteller den Bass bewusst etwas verstärken), aber zumindest auch die höheren Frequenzen werden mit einer nicht zu hohen Dämpfung (20 Hz bis 40 kHz mit +2/-3 dB) ausgegeben.

Für diesen Test habe ich das Interface TASCAM US-122 MKII als Eingang für den RightMark Audio Analyzer verwendet:

www.ab-weblog.com

it really only outputs stereo audio – over S / PDIF or line out –, but this works just fine at 96 kHz sampling rate.

The frequency response is not what I would call “neutral” (it looks like as the manufacturer want to boost the bass a little bit with intent), but at least also the higher frequencies are sent with not too high absorbability (20 Hz to 40 kHz with +2/-3 dB).

For this test I used the TASCAM US-122 MKII interface as input for the RightMark Audio Analyzer:

www.ab-weblog.com

Nun eröffnet eine kürzlich vorgenommene Anpassung völlig neue Perspektiven.

Durch geringfügige Massnahmen habe ich die Harfe neu auf die Stimmung 415 und 430 Hz angepasst (auf Wunsch könnte mit dünneren Saiten auch 440 Hz realisiert werden).

Der Tonumfang geht bei 36 Saiten von G1 bis g3.

www.beatwolf.ch

Now, a recent adaptation opens up completely new perspectives.

By minor measures, I now have customized the harp to pitch 415 and 430 Hz (on request even 440 Hz could be realized, using thinner strings).

The compass with 36 strings is G1 to g3.

www.beatwolf.ch

Die IABG betreibt einen selbst entwickelten Resonanzventilfederprüfstand.

Dadurch können wir eine Vielzahl von Ventilfedern bei Raumtemperatur und erhöhter Temperatur ( bis 200 ° C ) mit konstanter und variabler Last und hohen Frequenzen ( bis 25 Hz ) prüfen.

Der Prüfstand eignet sich für alle Arten von Ventilfedern und ist nur durch die maximal mögliche Last ( 20 kN ) und die Länge der Federn ( max.

www.iabg.de

IABG operates a self-developed resonance test bench for valve springs.

It permits us to test a large number of valve springs at room temperature and at higher temperatures ( up to 200 ° C ) with constant and variable loads and at high frequencies ( up to 25 Hz ).

The test bench supports all types of valve springs and is limited only by the maximum permitted load ( 20 kN ) and the length of the springs ( max.

www.iabg.de

# 8221 ;

bezeichnen würde (es macht den Eindruck als wollte der Hersteller den Bass bewusst etwas verstärken), aber zumindest auch die höheren Frequenzen werden mit einer nicht zu hohen Dämpfung (20 Hz bis 40 kHz mit +2/-3 dB) ausgegeben.

Für diesen Test habe ich das Interface TASCAM US-122 MKII als Eingang für den RightMark Audio Analyzer verwendet:<a href="http://www.ab-weblog.com/de/files/esi-dr-dac-nano-frequenzgang.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-24" title="Frequenzgang des ESI Dr. DAC nano" src="http://www.ab-weblog.com/de/files/esi-dr-dac-nano-frequenzgang-300x187.png" alt="Frequenzgang des ESI Dr. DAC nano" width="300" height="187" /></a></p> <p>Als Ergebnis würde ich das Interface ESI Dr. DAC nano empfehlen, wenn nur Stereo bei 96 kHz ausgegeben werden muss und +2/-3 dB im Frequenzbereich von 20 Hz bis 40 kHz in Ordnung sind.

www.ab-weblog.com

# 8221 ;

(it looks like as the manufacturer want to boost the bass a little bit with intent), but at least also the higher frequencies are sent with not too high absorbability (20 Hz to 40 kHz with +2/-3 dB).

For this test I used the TASCAM US-122 MKII interface as input for the RightMark Audio Analyzer:<a href="http://www.ab-weblog.com/en/files/esi-dr-dac-nano-frequency-response.png"><img class="aligncenter" title="Frequency Response of ESI Dr. DAC nano" src="http://www.ab-weblog.com/en/files/esi-dr-dac-nano-frequency-response-300x187.png" alt="Frequency Response of ESI Dr. DAC nano" width="300" height="187" /></a></p> <p>As a summary I recommend the ESI Dr. DAC nano interface if only stereo output at 96 kHz is necessary and +2/-3 dB in the 20 Hz to 40 kHz frequency range are OK.

www.ab-weblog.com

Je kälter es ist, umso geringer ist die Schallgeschwindigkeit und umgekehrt.

Schallwellen werden vom menschlichen Ohr wahrgenommen, sofern die Amplitude des Schalldrucks zwischen ca. 10-5 Pa ( Wahrnehmungsgrenze ) und 10 Pa ( Schmerzgrenze ) beträgt und seine Frequenz zwischen ca. 16 Hz ( untere Hörschwelle ) und 16 kHz ( obere Hörschwelle ) liegt.

Von Infraschall spricht man, wenn die Frequenz unter 16 Hz beträgt ( Wellenlänge ca. 21 m ), von Ultraschall, wenn sie über 16 kHz ( Wellenlänge ca. 21 mm ) liegt.

www.pa.op.dlr.de

The colder the air, the smaller the sound speed and vice versa.

Sound waves can be perceived by the human ear provided the amplitude of the sound pressure ranges between approx. 10-5 Pa ( threshold of hearing ) and 10 Pa ( threshold of pain ) and the frequency ranges between approx 16 Hz and 16 kHz ( audible frequency range ).

Sound of frequencies lower than 16 Hz ( wave length approx. 21 m ) is call infrasound, while sound of frequencies higher than 16 kHz ( wave length approx. 21 mm ) is called ultrasound.

www.pa.op.dlr.de

Warum sollte ein Gaming-Monitor einen Bildframe zwischenspeichern ?

Des Rätsels Lösung könnte der an sich so vorteilhafte 120Hz-Modus sein: beim genauen Blick auf die Helligkeitsverläufe unter dem Oszilloskop zeigt sich, dass jedes Bild bei 60 Hz in zwei Schritten aufgebaut wird.

Intern arbeitet der Bildschirm scheinbar nur noch mit 120 Hz, die ( bislang noch ) normalen 60Hz werden in einer Art Kompatibilitätsmodus verarbeitet.

www.prad.de

Why should a gaming monitor buffer a frame ?

The answer may lie in the 120Hz mode that is such an advantage: when we look closely at the luminance gradient under the oscilloscope, we see that each frame is constructed in two steps at 60 Hz.

Internally, it seems, the monitor only works at 120 Hz, while 60Hz, which is still standard these days, is processed in a kind of compatibility mode.

www.prad.de

Lediglich die Geschwindigkeit der Schwingung entscheidet darüber, ob wir etwas hören, sehen, fühlen oder auch gar nicht wahrnehmen, da es für unsere Sinne zu schnell oder zu langsam ist.

Wir hören Schwingungen mit einer Geschwindigkeit (Frequenz) von 20 Schwingungen pro Sekunde (20 Hz) bis ca. 16000 Schwingungen pro Sekunde (16 000 Hz oder 16 kHz).

Das entspricht einem Bereich von acht Oktaven.

www.akashaproject.de

It is the speed of vibration which is responsible for the possibility of hearing, seeing, feeling up to the point of not being able to perceive anything, because the speed might be too fast or too slow for our sense perception.

We are in the position of hearing vibrations with a frequency of 20 vibrations per second ( 20 Hz) up to approximately 16000 vibrations per second (16000 Hz or 16 kHz).

This corresponds to the range of eight octaves.

www.akashaproject.de

Die IABG betreibt einen selbst entwickelten Resonanzventilfederprüfstand.

Dadurch können wir eine Vielzahl von Ventilfedern bei Raumtemperatur und erhöhter Temperatur ( bis 200 ° C ) mit konstanter und variabler Last und hohen Frequenzen ( bis 25 Hz ) prüfen. Der Prüfstand eignet sich für alle Arten von …

home: IABG

www.iabg.de

IABG operates a self-developed resonance test bench for valve springs.

It permits us to test a large number of valve springs at room temperature and at higher temperatures ( up to 200 ° C ) with constant and variable loads and at high frequencies ( up to 25 Hz ).

home: IABG

www.iabg.de

Läuft die Bildausgabe nicht synchron, also werden mehr als 60 Bilder / s in den Framebuffer geschrieben, so kommt es zu Tearing, wie man es oben auf dem Bild sehen kann.

Da die Bildinformation bei einer PAL DVD im 50 Hz Progressiv Format vorliegen, der TFT-TV aber intern mit einer festen Panelupdatefrequenz von 60 Hz arbeitet, muss eine Frameratenkonversion von 50 Bilder / s auf 60 Bilder / s stattfinden.

Es werden also zu den 50 Bildern Zwischenframes errechnet und eingefügt, damit es 60 Bilder ergibt.

www.prad.de

When the display of video is not running synchronously, or in other words when more than 60 frames are being written into the frame buffer, tearing as shown on the picture above occurs.

Since the picture on a PAL DVD is in 50 Hz progressive format, but the LCD TV works at an internal panel update frequency of 60 Hz a conversion frame rate conversion from 50 frames / sec to 60 frames / sec has to take place.

So " in-between frames " have to be calculated and interposed to the existing 50 frames in order to get 60 frames.

www.prad.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文