Nirgends in Deutschland beziehen so viele Bewohner Arbeitslosengeld, staatliche Transferleistungen oder Hartz IV.
Die Zahl der aggressiven und kriminellen Intensivtäter hat sich seit 2006 verdreifacht.
Schon vor mehr als zehn Jahren wurde Neukölln in einem Spiegel-Artikel als „Bronx“ von Berlin gebrandmarkt.
www.goethe.deNowhere else in Germany do so many inhabitants draw unemployment benefit, government transfer payments or Hartz IV welfare benefits.
The number of aggressive and hardcore criminals has trebled since 2006.
More than ten years ago, an article in Spiegel magazine branded Neukölln the “Bronx” of Berlin.
www.goethe.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.