niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Kartellgericht“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Kar·tell·ge·richt RZ. r.n. PR.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

In den pauschalen und undifferenzierten Rechnungseinsprüchen sah das Kartellgericht eine grundlose Zahlungsverweigerung seitens tele.ring.

Mit dieser Entscheidung bestätigte das Kartellgericht auch die Geschäftsbedingungen der Telekom Austria und deren berechtigtes Interesse, die Bezahlung ihrer Leistungen nicht durch – durchaus auch mutwillige – Rechnungseinsprüche von alternativen Netzbetreibern gefährdet zu sehen.

www.a1.net

In the general and undifferentiated objections to the bills the Cartel Court saw an unwarranted refusal to pay on the part of tele.ring.

With this decision the Cartel Court also confirmed Telekom Austria’s business conditions and their legitimate interest in not having payments for their services endangered – willfully – by objections to the bills by alternative network operators. For further information please contact:

www.a1.net

Sonstiges

Der Oberste Gerichtshof (OGH) als Kartellobergericht hat nun eine Entscheidung des Kartellgerichts bestätigt, dass die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Telekom Austria für Mietleitungen keinen Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung darstellen.

Der Netzbetreiber tele.ring hatte vor einiger Zeit ein Kartellverfahren angestrengt, um es Telekom Austria zu verwehren, bei Zahlungsrückständen künftig keine Mietleitungen mehr zur Verfügung zu stellen.

www.a1.net

Miscellaneous

The Supreme Court (OGH) in its role as Supreme Cartel Court has now confirmed a ruling of the Cartel Court, declaring that the General Terms and Conditions of Telekom Austria for Leased Lines do not represent an abuse of its position of “significant market power”.

Some time ago the network operator tele.ring initiated cartel proceedings, to oblige Telekom Austria to make leased lines available when payments were in arrears.

www.a1.net

Unter „ Zucker “ wird meistens Haushaltszucker, also Saccharose verstanden, neben dieser gibt es aber auch noch eine Reihe anderer Zuckerarten, wie z. B. Traubenzucker, Fruchtzucker oder Milchzucker . Sie alle zählen zur Nähr­stoffgruppe der Kohlenhydrate.

Das im Jahr 2010 durch die österreichische Bundeswett­bewerbsbehörde beantragte Kartellverfahren wegen des Verdachts wettbewerbsbeschränkender Absprachen in Bezug auf Österreich gegen die AGRANA Zucker GmbH, Wien, und die Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt, Mannheim| Deutschland, brachte bis dato keine weitere Entscheidung des Kartellgerichtes.

AGRANA hält die Beschuldigung weiterhin für unbegründet.

reports.agrana.com

However, to date no further steps have been taken.

The antitrust case filed in 2010 by the Austrian Federal Competition Authority against AGRANA Zucker GmbH, Vienna, and Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt, Mann- heim, Germany, for alleged competition-restricting arrangements with respect to Austria has thus far not brought a further ruling by the Cartel Court.

AGRANA continues to regard the allegation as unfounded.

reports.agrana.com

Wien, 11. Juli 2002 :

Laut Beschluss vom 27.06.02 des Oberlandesgerichts Wien als Kartellgericht ist der Vorwurf von tele.ring, die Telekom Austria habe ihre marktbeherrschende Stellung missbraucht, gegenstandslos.

Das Kartellgerichts meinte, dass die Telekom Austria berechtigt die Sperre von Mietleitungen für tele.ring wegen Nichtbezahlung von Rechnungen für eingerichtete Verbindungsnetzbetreibervor... (Preselection) angedroht hat.

www.a1.net

Miscellaneous

According to a ruling of 27.06.02 by the Higher Regional Court of Vienna in its role as cartel court, the accusation by tele.ring that Telekom Austria abused its market-dominant position is not valid.

According to the Cartel Court, Telekom Austria had a right to threaten to close leased lines for tele.ring due to non-payment of bills for preselection.

www.a1.net

Laut Beschluss vom 27.06.02 des Oberlandesgerichts Wien als Kartellgericht ist der Vorwurf von tele.ring, die Telekom Austria habe ihre marktbeherrschende Stellung missbraucht, gegenstandslos.

Das Kartellgerichts meinte, dass die Telekom Austria berechtigt die Sperre von Mietleitungen für tele.ring wegen Nichtbezahlung von Rechnungen für eingerichtete Verbindungsnetzbetreibervor... (Preselection) angedroht hat.

In den pauschalen und undifferenzierten Rechnungseinsprüchen sah das Kartellgericht eine grundlose Zahlungsverweigerung seitens tele.ring.

www.a1.net

According to a ruling of 27.06.02 by the Higher Regional Court of Vienna in its role as cartel court, the accusation by tele.ring that Telekom Austria abused its market-dominant position is not valid.

According to the Cartel Court, Telekom Austria had a right to threaten to close leased lines for tele.ring due to non-payment of bills for preselection.

In the general and undifferentiated objections to the bills the Cartel Court saw an unwarranted refusal to pay on the part of tele.ring.

www.a1.net

Ust. ) mit 60 Gratisminuten geeignet sei, den Markt wettbewerbswidrig zu beeinflussen.

Das Kartellgericht hat sich dabei mit den wirtschaftlichen Auswirkungen jedoch nicht näher auseinandergesetzt.

Die für die Telekommunikation zuständige Regulierungsbehörde hat sowohl den TikTak-Tarif nach eingehender Prüfung in dieser Form sowie auch die Auflassung des Minimumtarifs genehmigt.

www.a1.net

The justification for this decision is that after discontinuing the minimum tariff, an alleged linking of the lowest monthly rental amounting to EUR 15.98 ( incl. VAT ) with 60 free minutes would be enough to have an anti-competitive impact on the market.

However, the Cartel Court did not give closer consideration to the economic impact.

The regulatory authority responsible for telecommunications approved the TikTak Tariff in this form after close scrutiny, as well as approving the discontinuation of the minimum tariff.

www.a1.net

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Kartellgericht" w innych językach

Definicje "Kartellgericht" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文