niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „New Testament“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Im INTF wurde diese Handausgabe dann weiter revidiert und ediert und wurde als Nestle-Aland zum Markenzeichen des Instituts.

1966 kam als zweite Handausgabe das für Übersetzer vorgesehene Greek New Testament hinzu .

Eine neue Textrekonstruktion, bei der den großen Papyrusfunden des 20. Jahrhunderts besondere Bedeutung zukam, erfolgte in der 26. Auflage des Nestle-Aland und in der dritten Auflage des Greek New Testament.

egora.uni-muenster.de

At the INTF the concise scholarly edition saw further revisions and publications, until it became the trade-mark of the institute under the name of Nestle-Aland.

In 1966 , a second concise edition intended for translators , the Greek New Testament , was published .

The great papyri discoveries of the 20th century were of special relevance for a new reconstruction of the text published in both the 26th edition of Nestle-Aland and the third edition of the Greek New Testament.

egora.uni-muenster.de

War bisher in der Geschichte der Ausgabe das Prinzip der Textkonstitution die Übereinstimmung der Mehrheit der herangezogenen kritischen Editionen gewesen, so wurde jetzt ein auf der Basis des inzwischen gesammelten und ausgewerteten Materials neu konstituierter Text vorgelegt, der u. a. durch die Einbeziehung der frühen Papyri und anderer Handschriftenfunde den Stand der Textkritik des 20. Jahrhunderts repräsentierte.

Dieser Text war identisch mit dem der schon 1975 veröffentlichten 3. Auflage des UBS Greek New Testament ( GNT ) , weil beide Ausgaben im Laufe der parallelen Arbeiten an ihnen immer mehr zusammengewachsen waren .

Schon im Jahre 1955 war Kurt Aland zusammen mit Matthew Black, Bruce M. Metzger, Alan Wikgren, Arthur Vööbus und später Carlo Martini (seit 1982 auch Barbara Aland und Johannes Karavidopoulos) in das Herausgebergremium des Greek New Testament berufen worden.

www.nestle-aland.com

It included early papyri and other manuscript discoveries, so that the 26th edition represented the situation of textual criticism in the 20th century.

Its text was identical with that of the 3rd edition of the UBS Greek New Testament ( GNT ) published in 1975 , as a consequence of the parallel work done on both editions .

Already in 1955 Kurt Aland was invited to participate in an editorial committee with Matthew Black, Bruce M. Metzger, Alan Wikgren, and at first Arthur Vööbus, later Carlo Martini (and, from 1982, Barbara Aland and Johannes Karavidopoulos) to produce a reliable hand edition of the Greek New Testament.

www.nestle-aland.com

1966 kam als zweite Handausgabe das für Übersetzer vorgesehene Greek New Testament hinzu.

Eine neue Textrekonstruktion , bei der den großen Papyrusfunden des 20. Jahrhunderts besondere Bedeutung zukam , erfolgte in der 26. Auflage des Nestle-Aland und in der dritten Auflage des Greek New Testament .

Beide Ausgaben sind seitdem textidentisch, bieten aber unterschiedliche Apparate.

egora.uni-muenster.de

In 1966, a second concise edition intended for translators, the Greek New Testament, was published.

The great papyri discoveries of the 20th century were of special relevance for a new reconstruction of the text published in both the 26th edition of Nestle-Aland and the third edition of the Greek New Testament .

Both editions contain the identical text while differing in their apparatus.

egora.uni-muenster.de

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

At the INTF the concise scholarly edition saw further revisions and publications, until it became the trade-mark of the institute under the name of Nestle-Aland.

In 1966 , a second concise edition intended for translators , the Greek New Testament , was published .

The great papyri discoveries of the 20th century were of special relevance for a new reconstruction of the text published in both the 26th edition of Nestle-Aland and the third edition of the Greek New Testament.

egora.uni-muenster.de

Im INTF wurde diese Handausgabe dann weiter revidiert und ediert und wurde als Nestle-Aland zum Markenzeichen des Instituts.

1966 kam als zweite Handausgabe das für Übersetzer vorgesehene Greek New Testament hinzu .

Eine neue Textrekonstruktion, bei der den großen Papyrusfunden des 20. Jahrhunderts besondere Bedeutung zukam, erfolgte in der 26. Auflage des Nestle-Aland und in der dritten Auflage des Greek New Testament.

egora.uni-muenster.de

It included early papyri and other manuscript discoveries, so that the 26th edition represented the situation of textual criticism in the 20th century.

Its text was identical with that of the 3rd edition of the UBS Greek New Testament ( GNT ) published in 1975 , as a consequence of the parallel work done on both editions .

Already in 1955 Kurt Aland was invited to participate in an editorial committee with Matthew Black, Bruce M. Metzger, Alan Wikgren, and at first Arthur Vööbus, later Carlo Martini (and, from 1982, Barbara Aland and Johannes Karavidopoulos) to produce a reliable hand edition of the Greek New Testament.

www.nestle-aland.com

War bisher in der Geschichte der Ausgabe das Prinzip der Textkonstitution die Übereinstimmung der Mehrheit der herangezogenen kritischen Editionen gewesen, so wurde jetzt ein auf der Basis des inzwischen gesammelten und ausgewerteten Materials neu konstituierter Text vorgelegt, der u. a. durch die Einbeziehung der frühen Papyri und anderer Handschriftenfunde den Stand der Textkritik des 20. Jahrhunderts repräsentierte.

Dieser Text war identisch mit dem der schon 1975 veröffentlichten 3. Auflage des UBS Greek New Testament ( GNT ) , weil beide Ausgaben im Laufe der parallelen Arbeiten an ihnen immer mehr zusammengewachsen waren .

Schon im Jahre 1955 war Kurt Aland zusammen mit Matthew Black, Bruce M. Metzger, Alan Wikgren, Arthur Vööbus und später Carlo Martini (seit 1982 auch Barbara Aland und Johannes Karavidopoulos) in das Herausgebergremium des Greek New Testament berufen worden.

www.nestle-aland.com

In 1966, a second concise edition intended for translators, the Greek New Testament, was published.

The great papyri discoveries of the 20th century were of special relevance for a new reconstruction of the text published in both the 26th edition of Nestle-Aland and the third edition of the Greek New Testament .

Both editions contain the identical text while differing in their apparatus.

egora.uni-muenster.de

1966 kam als zweite Handausgabe das für Übersetzer vorgesehene Greek New Testament hinzu.

Eine neue Textrekonstruktion , bei der den großen Papyrusfunden des 20. Jahrhunderts besondere Bedeutung zukam , erfolgte in der 26. Auflage des Nestle-Aland und in der dritten Auflage des Greek New Testament .

Beide Ausgaben sind seitdem textidentisch, bieten aber unterschiedliche Apparate.

egora.uni-muenster.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文