Das Autoren-Ich ist in Untertiteln zu lesen, nicht zu hören : ein tonloser Schrei, der räsonniert.
Kapitel 1 heißt I see things differently, zeigt Bilder von Straßendemos, Polizeiknüppeln, Tränengas:
www.sixpackfilm.comThis ego, this auctorial I, is to be read, not heard, as it reasons and resonates.
Chapter 1 is called I see things differently.It shows street protests, police violence, tear gas:
www.sixpackfilm.comTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.