Wir singen Lieder ( Gesangbücher sind vor Ort vorhanden ).
Mitglieder sprechen das Anfangs- und Schlussgebet.
Wie nehmen vom Abendmahl ( Kommunion ), das aus Brot und Wasser besteht und von den Priestertumsträgern gesegnet und den Versammelten gereicht wird.
mormon.orgWe sing hymns ( hymn books are provided ).
Church members say opening and closing prayers.
We partake of the sacrament ( communion ), which consists of prepared bread and water, blessed and passed to members of the congregation by priesthood holders.
mormon.org£ 55.00 Rothschild Miscellany Folio 142Folio 142 Eine wunderschön verzierte Seite mit einem Abschnitt der Amida, die speziell zu Jom Kippur rezitiert wird.
£55.00 Rothschild Miscellany Folio 143Folio 143 Ne'ila, das Schlussgebet zum Versöhnungstag (Jom Kippur)
www.manuscriptleaves.com£ 55.00 Rothschild Miscellany folio 142folio 142 A beautifully decorated page containing part of the Amidah recited during Yom Kippur.
£55.00 Rothschild Miscellany folio 143folio 143 Ne'ilah, the closing prayer on the Day of Atonement (Yom Kippur)
www.manuscriptleaves.comChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.