* Fehlerhäufigkeit ( bitte ankreuzen ) : einmalig sporadisch mal täglich ca. alle Aufnahmen Erstmaliges auftreten ( bitte ankreuzen ) : am ( Datum ) oder seit folgendem Ereignis ( z. B. Software-Update ( EPROM ), Stromausfall, Kamera-Reparatur ) :
Musterfilme * Für die Fehlerbeurteilung bei Filmproblemen ( Kratzer im Film, Lichteinfall, Schärfeprobleme, Schrittfehler, Maskenfehler etc. ) werden unbedingt Musterfilmstreifen benötigt:
www.zeutschel.deService Request Form For Zeutschel Cameras TS-0441E Ver . 02 / 2011
Sample films * For the assessment of film problems ( scratches, incidence of light, focus problems, step size failure, mask failure etc. ) at least the following film samples are required:
www.zeutschel.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.