niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Sitzverteilung“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Sitz·ver·tei·lung RZ. r.ż. POLIT.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Die Sitzverteilung soll nunmehr durch einen Vorschlag des Parlaments festgelegt werden, der vom Europäischen Rat einstimmig angenommen werden muss.

Der Vertrag von Lissabon überlässt also dem Europäischen Parlament die Aufgabe, seine eigene Sitzverteilung vorzuschlagen. Allerdings legt er einige Grundregeln für die Sitzverteilung fest:

Die Höchstzahl der Mitglieder des Parlaments wird auf 751 festgelegt, einschließlich des Präsidenten;

europa.eu

From now on, it is to be the subject of a proposal from the Parliament requiring unanimous adoption by the European Council.

The Treaty of Lisbon therefore leaves it to the European Parliament to propose its own distribution of seats, but lays down the basic rules under which that distribution is to take place:

the maximum number of MEPs is set at 751, including the President of the Parliament;

europa.eu

• Vertrag über die Europäische Union ( EUV ) – Auszug ( PDF, 95 KB ) • Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) – Auszug ( PDF, 84 KB )

Das Europäische Parlament hat mit Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon weitere Kompetenzen hinzugewonnen, zudem ändert sich die Sitzverteilung ( s. unten ).

www.bundeswahlleiter.de

Treaty on the Functioning of the European Union ( TFEU ) - Extract ( PDF, 83 KB )

With the Treaty of Lisbon entering into force, the European Parliament has been assigned more competences. In addition, the distribution of seats was changed ( see below ).

www.bundeswahlleiter.de

Zudem ist das Verfahren auch bei den Landtagswahlen in Niedersachsen, im Saarland, in Sachsen und Schleswig-Holstein maßgeblich für die Sitzzuteilung.

Das Verfahren nach d ’ Hondt ermittelt auf verhältnismäßig einfache Weise auf Grund der Stimmenzahlen die proportionale Sitzverteilung nach Höchstzahlen.

Die auf jede Partei entfallenden Zahlen an Zweitstimmen werden nacheinander durch 1, 2, 3 usw. geteilt.

www.bundeswahlleiter.de

The procedure is moreover decisive for the distribution of seats in the elections to the Länder parliaments in Niedersachsen, the Saarland, Sachsen and Schleswig-Holstein.

It is a relatively simple method for calculating the proportional distribution of seats according to maximum numbers on the basis of the number of votes.

The number of second votes obtained by each party is divided successively by 1, 2, 3 and so forth until the number of maximum numbers calculated corresponds to the number of seats to be distributed.

www.bundeswahlleiter.de

Mit der Verfassung werden die wichtigsten Bestimmungen über das Parlament wie bei den anderen Organen in einem einzigen Artikel im ersten Teil des Verfassungsvertrags zusammengefasst, um diese besser sichtbar zu machen ( Artikel I-20 ).

Um zu verhindern, dass sich die Diskussion über die Sitzverteilung zwischen den Mitgliedstaaten zu lange hinzieht, stellt die Verfassung Grundregeln für die Sitzverteilung auf und beauftragt das Parlament selbst, einen Vorschlag dazu auszuarbeiten, der vom Europäischen Rat einstimmig angenommen wird.

Bei jeder Reform der Verträge hat das Europäische Parlament neue Befugnisse im Beschlussverfahren der Union erhalten.

europa.eu

Just as in the case of the other institutions, the Constitution consolidates the most important rules concerning Parliament in a single article in the first part of the Constitutional Treaty, so as to enhance visibility ( Article I-20 ).

To prevent overly long negotiations on the distribution of seats at the Parliament between the Member States, the Constitution establishes basic rules for this distribution and confers on Parliament the task of preparing a proposal on the subject, which the European Council will have to adopt by unanimity.

With each reform of the treaties, the European Parliament's role in the Union's decision-making procedure has been enhanced.

europa.eu

Dies teilt der Bundeswahlleiter mit.

Der Artikel enthält Einzelheiten zur Wahlbeteiligung bei der Europawahl, zur Stimmabgabe nach Bundesländern sowie genaue Zahlen zur Sitzverteilung.

Außerdem bietet er Ausführungen zu den Wahlvorschlägen mit genauen Zahlen zu den zugelassenen Listen sowie den Kandidatinnen und Kandidaten.

www.bundeswahlleiter.de

WIESBADEN – The Federal Returning Officer reports that the Federal Statistical Office ( Destatis ) issued a detailed description and explanation of the final results of the European Election in Germany in an article headlined “ 7th Direct Election to the European Parliament in the Federal Republic of Germany on 7 June 2009 ”.

The article includes details on voter turnout in the European Election, the number of votes cast in a breakdown by Länder and also precise data on the distribution of seats.

In addition, it offers information on the nomination of candidates with detailed figures regarding the lists approved and the candidates.

www.bundeswahlleiter.de

WIESBADEN / BERLIN – Der Bundeswahlleiter hat am 8. Juni 2009 um 4.15 Uhr das korrigierte vorläufige amtliche Ergebnis der siebten Direktwahl der 99 Abgeordneten des Europäischen Parlaments aus der Bundesrepublik Deutschland vom 7. Juni 2009 bekannt gegeben.

Die Korrektur betrifft weder die Sitzverteilung noch die gewählten Kandidatinnen und Kandidaten.

Der Anteil der CDU beträgt korrigiert 30,7 Prozent statt 30,6 Prozent.

www.bundeswahlleiter.de

WIESBADEN / BERLIN – On 8 June 2009, at 4.15 a.m., the Federal Returning Officer has announced the amended official preliminary result of the seventh direct election of the 99 members of the European Parliament from the Federal Republic of Germany on 7 June 2009.

The amendment does neither affect the distribution of seats nor the elected candidates.

The share of votes of the CDU is amended to 30,7 percent instead of 30,6 percent.

www.bundeswahlleiter.de

Der Konvent schlägt vor, die wichtigsten Bestimmungen über das Parlament wie bei den anderen Organen in einem einzigen Artikel im ersten Teil des Verfassungsvertrags zusammenzufassen, um diese besser sichtbar zu machen ( Artikel I-19 ).

Um zu verhindern, dass sich die Diskussion über die Sitzverteilung zwischen den Mitgliedstaaten zu lange hinzieht, schlägt der Konvent vor, Grundregeln für die Sitzverteilung aufzustellen und vom Parlament selbst einen Vorschlag dazu ausarbeiten zu lassen, der vom Europäischen Rat einstimmig angenommen wird.

Bei jeder Reform der Verträge hat das Europäische Parlament neue Befugnisse im Beschlussverfahren der Union erhalten.

europa.eu

Just as in the case of the other institutions, the Convention proposes consolidating the most important rules concerning Parliament in a single article in the first part of the constitutional treaty, so as to enhance visibility ( Article I-19 ).

To prevent overly long negotiations on the distribution of seats at the Parliament between the Member States, the Convention proposes establishing basic rules for this distribution and conferring on Parliament the task of preparing a proposal on the subject, which the European Council will have to adopt by unanimity.

With each reform of the treaties, the European Parliament's role in the Union's decision-making procedure has been enhanced.

europa.eu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Sitzverteilung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文