Während einer Studiopause nach TV-Aufnahmen bat Joachim-Ernst Berendt, dem der „ J.B. Blues “ gewidmet ist, den Vibrafonisten Milt Jackson, erstmals ein Stück allein ohne Rhythmusgruppe zu spielen und erwähnte „ Picasso “, das berühmte unbegleitete Solo von Coleman Hawkins.
Und so entstand die Version von „Tenderly“.
arthaus-musik.comDuring a studio break following TV recordings, Joachim-Ernst Berendt, the dedicatee of “ J.B. Blues ”, asked vibes player Milt Jackson to record a piece for the first time without rhythm section, mentioning the famous unaccompanied solo of Coleman Hawkins, “ Picasso ”.
And that is how the version of “Tenderly” came about.
arthaus-musik.comTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.