niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Untertreibung“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Un·ter·trei·bung <-, -en> RZ. r.ż.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Unsere Arbeitsweise

Es ist vielleicht eine Untertreibung, wenn wir sagen, wir arbeiten jeden Tag daran, die Werte unseres Gründers hochzuhalten.

www.deere.de

How we work

It may be an understatement to say that we work every day to uphold our founder's core values.

www.deere.de

Unsere Grundwerte

Es ist vielleicht eine Untertreibung, wenn wir sagen, wir arbeiten jeden Tag daran, die Grundwerte unseres Gründers hochzuhalten.

Weil Integrität, Qualität, Engagement und Innovation keine Ideale sind, auf die wir hinarbeiten.

www.deere.de

Our core values

It may be an understatement to say that we work every day to uphold our founder’s core values.

Because integrity, quality, commitment, innovation are not ideals we work towards.

www.deere.de

Und jetzt, nach hoffentlich nicht allzu langer Suche, fündig geworden sind.

Denn das Hochpustertal als familienfreundlich zu bezeichnen, wäre noch eine Untertreibung.

Schließlich sind hier gleich 2 von drei Skigebieten als Familienskigebiete zu bezeichnen.

www.osttirol.com

And now, after what has hopefully not been a long search, you have struck it rich.

Since Hochpustertal could be described as being family-friendly, in fact that is a bit of an understatement.

After all, 2 of the three ski areas are designated as family ski areas.

www.osttirol.com

Yellowsnow Boarderpark

Schneesicherheit ist eine Untertreibung, wenn man von diesem Boarderpark spricht.

Der Park liegt immerhin auf stolzen 2100 m und Snowboarder und Freeskier die man davon sprechen hört bekommen auffällig oft glänzende Augen.

www.osttirol.com

Yellowsnow Boarderpark

Snow-assuredness is an understatement when it comes to the Boarderpark.

The park is located at a steep 2100 metres and the snowboarders and freeskiers who you hear talking about it, often do so with a twinkle in their eye.

www.osttirol.com

8km ) und weiß vor allem in Sachen Lage und Gemütlichkeit voll zu punkten.

Zu sagen, Tweng liege optimal, wäre eine Untertreibung, denn nicht nur nach Obertauern ist es ein wirklicher Katzensprung.

Ein paar Meter von Tweng nach Obertauern „gesprungen“ und schon sind Sie mitten drin in einem DER Wintersportorte überhaupt.

www.obertauern.com

Tweng is the next closest town to Obertauern ( some 8 kilometres ) and really knows how to score points in terms of location and cosiness.

To say that Tweng is in an optimal location would be an understatement, since it not just a stone’s throw to Obertauern;

having ‘skipped’ a few metres from Tweng to Obertauern you are then right the thick of things in THE winter sports destination.

www.obertauern.com

eine Art der Untertreibung

Bei dieser Art der Untertreibung wird das verneinte Gegenteil eines Wortes verwendet, um die Aussage abzuschwächen.

Beispiele:

www.ego4u.de

form of understatement

Litotes is a form of understatement which uses the denied opposite of a word to weaken or soften a message.

Examples:

www.ego4u.de

Finnland kann Ihnen unvergessliche Segelfreuden bieten.

* Finnland als Land der tausend Seen zu bezeichnen, ist eigentlich eine ziemliche Untertreibung, denn hier gibt es über 180.000 davon!

Kategorien:

www.visitfinland.com

Regardless of whether you are a hard-core sailor – looking for challenges out on the water – or an explorer of new places, Finland can offer you an unforgettable sailing experience.

* Calling Finland the land of a thousand lakes is actually a serious understatement as there are over 180,000 of them!

Categories:

www.visitfinland.com

Wen wundert ´ s, dass es vor allem Maler waren ?

Denn Dölsach, mit seiner auf einer Anhöhe liegenden Kirche als malerisch zu beschreiben, wäre schon eine sträfliche Untertreibung.

Gäbe es das künstlerische Malen nicht, es müsste für und wegen Dölsach erfunden werden.

www.osttirol.com

And who would be surprised that it was painters in particular ?

To describe Dölsach as picturesque, with its church located on a hill, would be a wanton understatement.

It would seem that Dölsach was just made for picturesque paintings.

www.osttirol.com

an urigen Hütten und Almen.

Das Angebot in Sachen kulinarischen Schmankerln aus gut zu bezeichnen und die Anzahl als beeindruckend wäre fast schon eine Untertreibung.

www.obertauern.com

Of course in Obertauern you certainly wo n’t be wanting for either traditional alpine inns or lodges.

To say that the range of culinary delights on offer is good and that their number is impressive, would almost be an understatement.

www.obertauern.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Untertreibung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文