Zwischen dem 2. und 4. Jh. errichteten hier die Römer immer wieder einen Stützpunkt.
Von der Anwesenheit der Römer sind uns Mauerteile, Dachziegel, bemalter Wandbewurf, Hypocaustziegel und Ziegel mit römischem Legionsstempel erhalten geblieben.
Eiserne und bronzene Schuppenpanzer, die Reste dreier Spangenpanzer, eine Schwertscheide, ein Dolch und Helmreste blieben hier vom römischen Heer.
www.museumstillfried.atBetween the 2nd and the 4th centuries the Romans repeatedly established bases there.
Parts of walls, tiles, painted plaster, bricks with marks of the roman legion and bricks of a hypocaust remind us of the Roman presence in Stillfried.
Roman armour in bronze and iron lorica squamata - and three fragments of lorica segmentata, a sword scabbard, a dagger with sheath as well as fragments of helmets remained from the roman occupation.
www.museumstillfried.atTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.