Was die alte Johanne erzählte
Der Wind saust in dem alten Weidenbaum!
Es ist, als hörte man ein Lied; der Wind singt es, der Baum erzählt es.
www.andersenstories.comWhat old Johanne told
The wind whistles in the old willow tree.
It is as if one were hearing a song; the wind sings it; the tree tells it.
www.andersenstories.comKannst du den Duft von Blumen und Büschen bemerken :
Warum weinst du, alter Weidenbaum?"
www.andersenstories.comDo you not smell the sweet perfume from flower and bush ?
Wherefore do you weep, old willow-tree?"
www.andersenstories.comüberdies bin ich weit hübscher ; meine Blumen sind schön wie die Blüten des Apfelbaumes ; es ist eine Freude, auf mich und die Meinigen zu blicken !
Kennst du etwas Prächtigeres als uns, du alter Weidenbaum?"
www.andersenstories.comand I am much handsomer ; my flowers are as beautiful as the bloom of the apple blossom, and it is a pleasure to look at us.
Do you know of anything prettier than we are, you old willow-tree?"
www.andersenstories.comChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.