niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „fujiyama“ w niemiecko » angielski słowniku

(Przełącz na angielsko » niemiecki)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Myriam Blal ist seit Januar 2012 als Web Consultant bei local.ch und erstellt suchmaschinenoptimierte Webseiten für KMU in der Westschweiz.

Eines ihrer letzten Projekte war fujiyama-geneve.ch.

In ihrem ersten Blogbeitrag für local.ch erzählt sie von ihrer kulinarischer Entdeckungsreise rund um ihren neuen Arbeitsplatz an der Förrlibuckstrasse 60/62 in Zürich.

blog.local.ch

Myriam Blal joined local.ch in January 2012 as a web consultant and has been creating search engine optimised websites for SMEs in western Switzerland.

One of her latest projects is fujiyama-geneve.ch.

In her first blog post for local.ch, she talks about the culinary journey of discovery around her new workstation at the Förrlibuckstrasse 60/62 in Zurich.

blog.local.ch

Illuminance ist Seite für Seite eine Entdeckung, denn jedes Umblättern einer Doppelseite offenbart zwei 6 × 6 formatige Fotografien, die im größtmöglichen Kontrast oder in größtmöglicher Harmonie zueinander stehen :

Ein an die Wand genagelter toter Vogel neben der unverkennbaren Silhouette des Fujiyama;

Sonnenstrahlen, die durch Baumkronen brechen neben einem winzigen Frosch, der auf einer offenen Hand hockt;

mb.mercedes-benz.com

Every turn of a double-paged spread reveals two 6 × 6 photographs, juxtaposed to ensure maximum contrast or utmost harmony :

a dead bird, nailed to a wall, finds itself side-by-side with Mount Fuji’s iconic silhouette;

sunny rays, filtered through treetops, are flanked by a tiny frog on an open hand;

mb.mercedes-benz.com

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Myriam Blal joined local.ch in January 2012 as a web consultant and has been creating search engine optimised websites for SMEs in western Switzerland.

One of her latest projects is fujiyama-geneve.ch.

In her first blog post for local.ch, she talks about the culinary journey of discovery around her new workstation at the Förrlibuckstrasse 60/62 in Zurich.

blog.local.ch

Myriam Blal ist seit Januar 2012 als Web Consultant bei local.ch und erstellt suchmaschinenoptimierte Webseiten für KMU in der Westschweiz.

Eines ihrer letzten Projekte war fujiyama-geneve.ch.

In ihrem ersten Blogbeitrag für local.ch erzählt sie von ihrer kulinarischer Entdeckungsreise rund um ihren neuen Arbeitsplatz an der Förrlibuckstrasse 60/62 in Zürich.

blog.local.ch

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文