niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „HEIRESS“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Ich änderte den DUKE in MARQUIS, weil es besser klang.

Zu dieser Zeit schrieb ich ein Buch namens STARRY NIGHT, aber mein Verleger mochte HOW TO MARRY A MARQUIS so gerne, dass wir es in TO CATCH AN HEIRESS ( To Catch a Thief heißt der Film ) umbenannt haben, weil die beiden Titel auf diese Weise besser zusammenpassen.

Ich dachte, das wäre das Ende, aber dann kam THE DUKE AND I ( The King and I ).

www.die-buecherecke.de

I changed DUKE to MARQUIS because I thought it sounded better.

At the time, I was writing a book called STARRY NIGHT, but my publisher liked HOW TO MARRY A MARQUIS so much that we renamed it TO CATCH AN HEIRESS because we thought they went together better.

I thought that would be the end of that, but then came THE DUKE AND I.

www.die-buecherecke.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文