Die Imagines erscheinen von Juli bis Oktober und die Eier überwintern mindestens zweimal in der Streuschicht, im Boden oder seltener in Totholz.
Am Morgen kann man manchmal zahlreiche, oft noch taufeuchte Individuen beobachten, wie sie sich auf Stauden etc. von der Morgensonne aufwärmen lassen.
Gefährdungsursachen:
www.pyrgus.deThe adults appear from July to October and the eggs overwinter at least twice in the litter layer, in the ground or more rarely in dead wood.
In the morning you can sometimes watch numerous, often dewy individuals how they warm up on herbs, etc. in the morning sun.
Endangerment factors:
www.pyrgus.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.