Der „ große Nikolas “ im Struwwelpeter ( 1844 ) ist Zipfelmützenträger und erinnert nur mehr dem Namen nach an den Mann Gottes.
Er straft die unfolgsamen Buben und tunkt sie ins Tintenfass.
Knecht Ruprecht wird in Theodor Storms berühmtem Gedicht (1862) dem Christkind unterstellt.
www.kirchen.netThe “ Grosse Nikolas ” in the book Struwwelpeter ( 1844 ) wears a floppy pointed hat and resembles the holy man in name only.
He punishes disobedient boys and dunks them into an inkwell.
In Theodor Storm’s famous poem (1862) Knecht Ruprecht is subordinate to the Christ Child.
www.kirchen.netTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.