niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „vegetable“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Pflanzenöl wird mindestens schon seit 1912 als potenzieller Kraftstoff angesehen, als Rudolf Diesel ( der Erfinder des Dieselmotors ) es in seiner Patentanmeldung erwaehnte.

Seit den 70er Jahren wurde verstaerkt an der Anpassung von Dieselmotoren gearbeitet, damit sie mit unveraendertem oder " reinem " Pflanzenöl (" straight " vegetable oil, SVO) laufen können.

www.poel-tec.com

Vegetable oil has been considered as a potential automotive fuel since at least 1912 when Rudolf Diesel ( inventor of the diesel engine ) mentioned it in a patent application.

Since the 1970s more dedicated work has been carried out on modifying diesel engines to adapt them to run on unmodified or " straight " vegetable oil (SVO) .

www.poel-tec.com

Diesel R33 ist ein Biodieselkraftstoff, der aus einem 33 % -igen Biokraftstoffanteil und einem qualitativ hochwertigen Dieselkraftstoff ( 67 % ) besteht.

Der Biokraftstoffanteil setzt sich aus 7 % Biodiesel aus Altspeiseöl und 26 % HVO (Hydrotreated Vegetable Oil aus Rapsöl und Palmöl) zusammen.

Durch ein Zertifizierungssystem entsprechend der Erneuerbare-Energien-Richtl... der EU (RICHTLINIE 2009/28/EG) und der Biokraftstoff-Nachhaltigkei... (BIOKRAFT-NACHV 2009) ist sichergestellt, dass die biogenen Rohstoffe aus nachhaltigem Anbau kommen.

www.ti.bund.de

Diesel fuel R33 is a biodiesel fuel that is composed of 33 % of biogenic fuel and a premium-quality diesel fuel ( 67 % ).

The biogenic part consists of 7 % biodiesel that is derived from used cooking oil and 26 % of HVO (Hydrotreated Vegetable Oil from rapeseed oil and palm oil).

By means of a certification system according to the Renewable Energy Directive of the European Union (GUIDELINE 2009/28/EG) and the German Biofuels Sustainability Act (Biokraftstoff-Nachhaltigke... BIOKRAFT-NACHV, 2009) it is guaranteed that the biogenic materials originate from sustainable cultivation.

www.ti.bund.de



Das luxuriöse 4-Sterne Hotel Phoenix Business bietet einen schnellen Zugriff auf Furongzhang Scenic Resort, Guangzhou Baosang Garden und Guangzhou Vegetable Park.

Dieses Hotel wurde 2006 eröffnet und im Jahre 2012 einer kompletten Renovierung unterzogen.

phoenix-business-hotel.guangzhouhotelschina.com



Phoenix Business Hotel is situated in the center of Guangzhou right next to renowned attractions, such as Furongzhang Scenic Resort, Guangzhou Baosang Garden and Guangzhou Vegetable Park.

This deluxe hotel was opened in 2006 and renovated in 2012.

phoenix-business-hotel.guangzhouhotelschina.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文