niemiecko » arabski

aufladen CZ. trans

حمل [ħammala] (a. fig: jemandem etwasه هـ)
عبأ [ʕabbaʔa]
aufladen ELEK
شحن [ʃaħana, a]

der Bioladen <-s, -läden> [ˈ----] RZ.

I . entladen CZ. trans (a. Gewehr,)

entladen ELEK
فرغ [farraɣa]
entladen ELEK
أفرغ [ʔafraɣa]

II . entladen CZ. refl

تفجر [taˈfaddʒara]

Rolladen <-s, Rolläden>

Rolladen → Rollladen

Zobacz też Rollladen

der Rollladen <-s, Rollläden> RZ.

ستارة معدنية/بلاستيكية لفافة [siˈtaːra maʕdiˈniːja/blastiːˈkiːja laˈffaːfa]

vorladen CZ. trans

استدعى [isˈtadʕaː]
دعا [daʕaː, uː]

hochladen CZ. trans COMPUT

حمّل [ħammala]

der Rollladen <-s, Rollläden> RZ.

ستارة معدنية/بلاستيكية لفافة [siˈtaːra maʕdiˈniːja/blastiːˈkiːja laˈffaːfa]

der Saftladen <-s, -läden> RZ. umg

منشأة سيئة التنظيم [munʃaʔa sajjiʔat at-tanˈð̵i̵ːm]

der Leitfaden <-s, -fäden> RZ. (Buch)

دليل [daˈliːl]; أدلة pl [ʔaˈdilla]
موجز [muːdʒaz]
أملية [ʔumˈliːja]; أمالي pl [ʔamaːˈliːj] (2) Syr

herunterladen CZ. trans COMPUT

نزل [nazzala]
استجلب [isˈtadʒlaba]

der Brotlaib RZ.

خبزة [xubza]
رغيف [raˈɣiːf]; أرغفة pl [ʔarɣifa]

ausladen CZ. trans

فرغ [farraɣa]
تراجع عن دعوته [taˈraːdʒaʕa ʕan daʕˈwatihi]

einladen [ˈainla:dn̩] CZ. trans

دعا [daʕaː, uː]
عزم [ʕazama, i]
شحن [ʃaħana, a]
حمل السيارة [ħammala s-saˈjjaːra]

verladen CZ. trans

شحن [ʃaħana, a]

überladen [y:bɐˈla:dn̩] VERB trans (Wagen)

حمل فوق طاقته [ħammala fauqa t̵ɑːˈqatihi] (mit Arbeit)
أرهق (ب) [ʔarhaqa] fig (mit dat)
أثقل (ب) [ʔaθqala]

der Tabakladen <-s, -läden> RZ.

دكان تبغ [duˈkkaːn t.]

der Fensterladen <-s, -läden> RZ.

درفة خارجية [darfa xaːriˈdʒiːja]

der Nähfaden <-s, -fäden> RZ., der Nähgarn RZ.

خيط [xait̵]; خيوط pl [xuˈjuːt̵]

der Bindfaden <-s, -fäden> RZ.

دوبارة [duːˈbaːra]
خيط [xait̵]; خيوط pl [xuˈjuːt̵]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski