niemiecko » arabski

die Hässlichkeit <-, -en> RZ.

قباحة [qaˈbaːħa]
بشاعة [baˈʃaːʕa]

die Vergesslichkeit <-> RZ.

die Festlichkeit <-, -en> RZ.

احتفال [iħtiˈfaːl]

die Sachlichkeit <-> RZ.

موضوعية [mauđuːˈʕiːja]

die Tauglichkeit <-> RZ.

صلاحية [s̵ɑlaːˈħiːja]

die Ähnlichkeit <-, -en> RZ.

شبه [ʃabah]
مشابهة [muˈʃaːbaha]
مماثلة [muˈmaːθala]

die Deutlichkeit <-, -en> RZ.

وضوح [wuˈđuːħ]

die Fröhlichkeit <-> RZ.

مرح [maraħ]
بشاشة [baˈʃaːʃa]

die Heimlichkeit <-, -en> RZ.

خفاء [xaˈfaːʔ]
أشياء خفية [ʔaʃˈjaːʔ -a]

die Höflichkeit <-, -en> RZ.

أدب [ʔadab]
كياسة [kiˈjaːsa]

die Möglichkeit <-, -en> RZ.

إمكانية [ʔimkaːˈniːja]

die Peinlichkeit <-, -en> RZ.

إحراج [ʔiħɾaːʤ]

die Räumlichkeit <-, -en> RZ.

رحابة [ɾaħaːba]

die Tätlichkeit <-, -en> RZ.

استعمال العنف [istiʕˈmaːl al-ʕu.]
أعمال عنف [ʔaʕˈmaːl ʕu.]

die Wirklichkeit <-, -en> RZ.

die Zärtlichkeit <-, -en> RZ.

die Ehrlichkeit <-; kein Pl> RZ.

أمانة [ʔaˈmaːna]
استقامة [istiˈqaːma]
صدق [s̵i̵dq]
إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]

die Herrlichkeit <-, -en> RZ.

فخامة [faˈxaːma]
عظمة [ʕað̵ɑma]
بهجة [bahdʒa]

die Herzlichkeit <-> RZ.

حرارة [ħaˈraːra]
ود [wudd, widd]

die Männlichkeit <-> RZ.

رجولة [ɾuʤuːla]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er besaß Karten für die todbringende Vorstellung, blieb jedoch wegen Unpässlichkeit zu Hause.
de.wikipedia.org
Wegen Unpässlichkeit der Pferde verwehrten ihm die Eheleute die Fahrt.
de.wikipedia.org
Es wurden jedoch wegen Unpässlichkeiten fünf, von denen alle mit Misserfolg beschieden waren.
de.wikipedia.org
In kurzen, in einfacher Sprache gehaltenen Beiträgen werden zahlreiche Krankheiten und Unpässlichkeiten abgehandelt.
de.wikipedia.org
Aus seinem Tagebuch wissen wir, dass er wegen Unpässlichkeiten während einer Inspektionsreise im Jahr 1779 mehrere Tage im Jagdschloss pausieren musste.
de.wikipedia.org

Definicje "Unpässlichkeit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski