niemiecko » arabski

aufsein

aufsein → auf

Zobacz też auf

I . auf [auf] PRÄP (wo? dat; wohin? akk)

auf
على [ʕalaː]
auf
فوق [fauqa]
في الشارع [fiː ʃ-ʃaːriʕ]
إلى الشارع [ʔilaː ʃ-ʃ.]
auf dem Weg nach dat
في طريقه إلى [- t̵ɑˈriːqihi -]
لمدة سنة [li-muddat sana]
بالألمانية [bi-l-ʔalmaːˈniːja]
auf!
هيا بنا [hajjaː binaː]
مرة واحدة [marratan waːħida]
فجأة [fadʒʔatan]
جيئة وذهابا [dʒiːʔatan wa-ðaˈhaːban]

II . auf [auf] PRZYSŁ.

الباب مفتوح [al-baːb mafˈtuːħ]
قد قام (من النوم) [qad qaːma (min an-naum)]
قد قام (من النوم) [qad qaːma (min an-naum)]
سهر [sahira, a]

unfein [ˈʊnfain] PRZYM.

غير مؤدب [ɣair muˈʔaddab]

I . auftun CZ. refl (entdecken)

auftun umg
اكتشف [ikˈtaʃafa] umg

II . auftun CZ. refl

I . allein [aˈlain, aˈlainə] PRZYM.

خال بنفسه [xaːlin/iː bi-nafsihi]
على حدة [ʕalaː ħida]
(هو) وحده [(huwa) waħdahu]

II . allein [aˈlain, aˈlainə] PRZYSŁ. (nur)

فقط [faqɑt̵]

der Aufwind <-[e]s, -e> RZ.

تيار هوائي صاعد [taˈjjaːr haˈwaːʔiː s̵ɑːʕid]
Aufwind fig
انتعاش [intiˈʕaːʃ]
Aufwind fig
ازدهار [izdiˈhaːr] fig

das Koffein <-s> [kɔfeˈi:n] RZ.

كافيين [kaːfaˈjiːn]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski