niemiecko » arabski

I . trüben [ˈtry:bn̩] CZ. trans a. fig

trüben
عكر [ʕakkara]
trüben
كدر [kaddara] a. fig

II . trüben [ˈtry:bn̩] CZ. refl

sich trüben
تعكر [taˈʕakkara]

trüb(e) [try:p, ˈtry:bə] PRZYM.

trüb(e)
عكر [ʕakir]
trüb(e)
كدر [kadir]
معكر [muˈʕakkar]
trüb(e) (Stimmung a.)
كئيب [kaˈʔiːb]
trüb(e) (Licht)
خافت [xaːfit]
trüb(e) (Blick)
ذابل [ðaːbil]

Przykładowe zdania ze słowem trüben

sich trüben
تعكر [taˈʕakkara]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er führte aus, dass man an trüben Tagen fast eine Laterne nötig habe, da die alte Bebauung gerade in rheinnähe noch über die Gassen auskragte.
de.wikipedia.org
Möglicherweise hatte sich danach das Verhältnis zwischen den beiden Malerpaaren kurzfristig getrübt.
de.wikipedia.org
Die Sichtweite dort beträgt wie an einem trüben Nachmittag rund drei Kilometer.
de.wikipedia.org
Das trübt die gute Beziehung zwischen den drei Geschwistern.
de.wikipedia.org
Durch die Sünde wurde die Weiterentwicklung der Schöpfung unvollkommen, wodurch die Beziehung des Menschen zu seinem Schöpfer und Ursprung getrübt wird.
de.wikipedia.org
Die Glasoberflächen der Geräte werden durch den Pilzbefall getrübt.
de.wikipedia.org
Die zuerst milchig weiße Gallerthülle trübt sich mit der Zeit ein.
de.wikipedia.org
Da die Laserkoagulation durch Licht geschieht, müssen Linse, Hornhaut und Glaskörper im Auge hinreichend klar sein und dürfen nicht getrübt sein.
de.wikipedia.org
Die Flügel sind oft dunkel getrübt, manchmal gefleckt und werden in Ruhe flach ausgebreitet übereinander auf dem Hinterleib getragen.
de.wikipedia.org
Seine antijüdische und antisemitische Haltung haben jedoch sein Bild in der Geschichte getrübt.
de.wikipedia.org

Definicje "trüben" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski