niemiecko » grecki

Angebotsannahme <-> SUBST r.ż. l.poj.

Angebotspflicht <-> SUBST r.ż. l.poj. PR.

Angebotsfrist <-, -en> SUBST r.ż. PR.

Angebotsabgabe <-> SUBST r.ż. l.poj. GOSP.

Angebotsüberschuss <-(e)s, -überschüsse> SUBST r.m. GOSP.

Angebotsbindung <-, -en> SUBST r.ż. PR.

Angebotspreis <-es, -e> SUBST r.m. GOSP.

Angebotsüberhang <-(e)s, -überhänge> SUBST r.m. GOSP.

Angebotsbefristung <-, -en> SUBST r.ż. PR.

Angebotsoligopol <-s, -e> SUBST r.n. GOSP.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский