niemiecko » grecki

Angebotsbindung <-, -en> SUBST r.ż. PR.

Angebotsbedingung <-, -en> SUBST r.ż. mst l.mn. GOSP.

Angebotsbefristung <-, -en> SUBST r.ż. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский