niemiecko » grecki

Seelachs <-es, -e> SUBST r.m.

1. Seelachs ZOOL. (Köhler, Blaufisch):

λαγός r.m.

2. Seelachs ZOOL. (Pollack):

Paperback <-s, -s> [ˈpɛɪpɐbɛk] SUBST r.n.

Bohnerwachs <-es, -e> SUBST r.n.

Frechdachs <-es, -e> SUBST r.m. pot.

überbacken <überbäckt, überbackte/überbuk, überbacken> VERB cz. przech.

Querbalken <-s, -> SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский