niemiecko » grecki

Aufklärungsrüge <-, -n> SUBST r.ż. PR.

auf|klaren [ˈaʊfklaːrən] VERB cz. nieprzech. (Himmel)

Erklärungsfrist <-, -en> SUBST r.ż. PR.

Aufklärung <-, -en> SUBST r.ż.

1. Aufklärung (von Verbrechen):

3. Aufklärung:

Aufklärung FIL., HIST.

4. Aufklärung (Belehrung):

αγωγή r.ż.

5. Aufklärung (sexuell):

6. Aufklärung WOJSK.:

I . auf|klären VERB cz. przech.

1. aufklären (Irrtum):

2. aufklären (Verbrechen):

4. aufklären WOJSK.:

II . auf|klären VERB cz. zwr. sich aufklären

1. aufklären (Fall, Rätsel):

2. aufklären (Himmel, Miene):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский