niemiecko » grecki

Beitrittsantrag <-(e)s, -träge> SUBST r.m. PR.

Antragsteller(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Beitrittsvertrag <-(e)s, -träge> SUBST r.m. PR.

Beitrittskriterium <-s, -kriterien> SUBST r.n. l.mn. UE

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский