niemiecko » grecki

Rücktrittsgesuch <-(e)s, -e> SUBST r.n.

Antrittsbesuch <-(e)s, -e> SUBST r.m.

Beitrittspflicht <-> SUBST r.ż. l.poj. PR.

Beitrittsvertrag <-(e)s, -träge> SUBST r.m. PR.

Beitrittsverfahren <-s, -> SUBST r.n. PR.

Beitrittsakt <-(e), -e> SUBST r.m. PR.

Beitrittsland <-(e)s, -länder> SUBST r.n.

Beitrittsantrag <-(e)s, -träge> SUBST r.m. PR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dort stellte er im Namen des Bundesrates ein Beitrittsgesuch.
de.wikipedia.org
Eine Aufnahme neuer Mitglieder war nach Ablehnung des slowenischen Beitrittsgesuches im Herbst 1995 hingegen unwahrscheinlich geworden.
de.wikipedia.org
In seinem Beitrittsgesuch unterstützte er insbesondere deren Eintreten für Gewaltfreiheit.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский