niemiecko » grecki

Krake <-, -n> [ˈkraːkə] SUBST r.m.

Lake <-, -n> [ˈlaːkə] SUBST r.ż.

Slowake <-n, -n> [sloˈvaːkə] SUBST r.m.

ab|haken VERB cz. przech.

1. abhaken (markieren):

2. abhaken pot. (als erledigt ansehen):

Kloake <-, -n> [kloˈaːkə] SUBST r.ż.

1. Kloake (Abwasserkanal):

2. Kloake ZOOL.:

αμάρα r.ż.
κλοάκη r.ż.

3. Kloake (Dreckloch):

Kloake przen.

Hawaii <-s> SUBST r.n. l.poj.

Salzlake <-, -n> SUBST r.ż.

Fiaker <-s, -> [ˈfjakɐ] SUBST r.m. austr.

1. Fiaker s. Kutsche

2. Fiaker s. Kutscher

Zobacz też Kutscher , Kutsche

Kutscher <-s, -> SUBST r.m.

Kutsche <-, -n> [ˈkʊtʃə] SUBST r.ż.

1. Kutsche (Pferdewagen):

άμαξα r.ż.

2. Kutsche pej. (klappriges Auto):

κάρο r.n.

Iraker(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Krakel <-s, -> [ˈkraːkəl] SUBST r.m. pot.

Orakel <-s, -> [oˈraːkəl] SUBST r.n.

2. Orakel (Weissagung):

quaken [ˈkvaːkən] VERB cz. nieprzech.

1. quaken (von Frosch):

2. quaken (von Ente):

Shaker <-s, -> [ˈʃɛɪkɐ] SUBST r.m.

I . staken [ˈʃtaːkən] VERB cz. przech.

II . staken [ˈʃtaːkən] VERB cz. nieprzech.

2. staken +sein (staksen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский