niemiecko » grecki

Bagatellsache <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Bagatellklausel <-, -n> SUBST r.ż. GOSP.

Bagatellschaden <-s, -schäden> SUBST r.m.

Bagatelle <-, -n> [bagaˈtɛlə] SUBST r.ż.

Bagatelldelikt <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Bagatellsteuer <-, -n> SUBST r.ż.

Bagatellstrafsache <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский