niemiecko » grecki

verpassen VERB cz. przech.

1. verpassen (Zug, Zeitpunkt, Chance):

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen part cz. przeszł. Perf. von besitzen

II . besessen [bəˈzɛsən] PRZYM.

2. besessen (von Dämonen):

Zobacz też besitzen

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen part cz. przeszł. Perf. von bescheißen

II . beschissen [bəˈʃɪsən] PRZYM. wulg.

Zobacz też bescheißen

bescheißen <bescheißt, beschiss, beschissen> VERB cz. przech. wulg. (betrügen)

beschossen

beschossen part cz. przeszł. Perf. von beschießen

Zobacz też beschießen

beschießen <beschießt, beschoss, beschossen> VERB cz. przech.

1. beschießen (Menschen):

2. beschießen (Stadt, mit Geschützen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Männer wurden durch den Vorsänger gleichzeitig motiviert und bespaßt, und dieser gab durch die Arbeitslieder auch den Arbeitsrhythmus vor.
de.wikipedia.org
Ihre Hauptaufgabe besteht darin, die Zuschauer zu unterhalten und sie zu bespaßen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "bespaßen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский