niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „beugen“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

I . beugen [ˈbɔɪgən] VERB cz. przech.

2. beugen FIZ. (Strahlen):

beugen

3. beugen (Recht):

beugen

4. beugen JĘZ.:

beugen

II . beugen [ˈbɔɪgən] VERB cz. zwr. sich beugen

Przykładowe zdania ze słowem beugen

das Recht beugen
die Knie beugen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Frequenzen mit Wellenlängen in der Größenordnung des Hindernisses werden kaum noch gebeugt.
de.wikipedia.org
Beide derzeit zugelassenen Impfstoffe beugen der Entwicklung zervikaler intraepithelialer Neoplasien vor.
de.wikipedia.org
Als sich die drei Soldaten über das Kind beugen, schreit es aus Leibeskräften.
de.wikipedia.org
Dafür konnte sich der Ellenbogen beugen, unterstützt durch große Brustmuskulatur.
de.wikipedia.org
Dabei ruhen Schnee-Eulen oft stundenlang ohne eine Bewegung aufrecht sitzend oder leicht vornüber gebeugt, wobei die Füße und Flügel von lockerem Körpergefieder umhüllt sind.
de.wikipedia.org
Habgierige Juristen stehen auf der Seite der Mächtigen und beugen mit ihren Spitzfindigkeiten das Recht der Armen, ohne auf die Wahrheit zu achten.
de.wikipedia.org
Wie im Deutschen werden die Relativpronomina gebeugt, allerdings auch im Plural.
de.wikipedia.org
Die junge Frau zeigt sich als äußerst widerborstig und will sich den Wünschen der Männer, die sie nunmehr gefangen halten, nicht beugen.
de.wikipedia.org
Das erreicht man durch das rechtzeitige Beugen und Strecken der Beine.
de.wikipedia.org
Diese standen der Entwicklung kritisch gegenüber, mussten sich aber kaiserlichem Druck beugen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "beugen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский