niemiecko » grecki

Penthouse <-> [ˈpɛnthaʊs] SUBST r.n. l.poj.

Pathologe <-n, -n> SUBST r.m. MED.

Pathogenese <-, -n> [patogeˈneːzə] SUBST r.ż. MED.

Katholik(in) <-s, -en> [katoˈliːk] SUBST r.m.(r.ż.) REL.

kathodisch PRZYM.

Pathologie <-, -n> [patoloˈgiː] SUBST r.ż.

1. Pathologie (Gebiet der Medizin):

2. Pathologie (Abteilung im Krankenhaus):

Jause <-, -n> [ˈjaʊzə] SUBST r.ż. austr.

Jause s. Zwischenmahlzeit

Zobacz też Zwischenmahlzeit

Zwischenmahlzeit <-, -en> SUBST r.ż.

Pause <-, -n> [ˈpaʊzə] SUBST r.ż.

1. Pause (Unterbrechung):

2. Pause (Erholungspause, Arbeitspause, Schulpause):

3. Pause MUZ.:

παύση r.ż.

4. Pause (Kopie):

Banause <-n, -n> [baˈnaʊzə] SUBST r.m.

Gehäuse <-s, -> [gəˈhɔɪzə] SUBST r.n.

2. Gehäuse (beim Radio):

3. Gehäuse (von Obst):

καρδιά r.ż.

4. Gehäuse (Schneckengehäuse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский