niemiecko » grecki

Häuptling <-s, -e> [ˈhɔɪptlɪŋ] SUBST r.m.

Säugling <-s, -e> [ˈzɔɪklɪŋ] SUBST r.m.

Täufling <-s, -e> [ˈtɔɪflɪŋ] SUBST r.m.

Schädling <-s, -e> [ˈʃɛːtlɪŋ] SUBST r.m. (Tier)

Bückling <-s, -e> SUBST r.m.

1. Bückling (Fisch):

2. Bückling pot. (Verbeugung):

Drilling <-s, -e> [ˈdrɪlɪŋ] SUBST r.m.

Feigling <-s, -e> [ˈfaɪklɪŋ] SUBST r.m.

Jüngling <-s, -e> [ˈjʏŋlɪŋ] SUBST r.m.

Keimling <-s, -e> SUBST r.m. BOT.

Lehrling <-s, -e> SUBST r.m.

Liebling <-s, -e> [ˈliːplɪŋ] SUBST r.m.

1. Liebling (Kosewort):

2. Liebling (Anrede):

Prüfling <-s, -e> SUBST r.m.

Setzling <-s, -e> SUBST r.m. BOT.

Sperling <-s, -e> [ˈʃpɛrlɪŋ] SUBST r.m. ZOOL.

Wüstling <-s, -e> [ˈvyːstlɪŋ] SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский