niemiecko » grecki

II . echt [ɛçt] PRZYSŁ. pot. (wirklich)

Echo <-s, -s> [ˈɛço] SUBST r.n.

1. Echo (Schall):

ηχώ r.ż.

haha! [haˈha(ː)] WK

aha [aˈha(ː)] WK

I . euch [ɔɪç] ZAIM. OSOB. B. o C.

2. euch (betont):

II . euch [ɔɪç] ZAIM. ZWR.

I . etwa [ˈɛtva] PRZYSŁ.

Pech <-(e)s, -e> [pɛç] SUBST r.n.

2. Pech nur l.poj. pot. (Missgeschick):

ατυχία r.ż.

Pascha <-s, -s> [ˈpaʃa] SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский