niemiecko » grecki

Echtheitsbeweis <-es, -e> SUBST r.m. PR.

Ehefähigkeitszeugnis <-ses, -se> SUBST r.n. PR.

Rechtskraftzeugnis <-ses, -se> SUBST r.n. PR.

Tauglichkeitszeugnis <-ses, -se> SUBST r.n. PR.

Abschlusszeugnis <-ses, -se> SUBST r.n.

1. Abschlusszeugnis SZK.:

2. Abschlusszeugnis UNIW.:

Versetzungszeugnis <-ses, -se> SUBST r.n.

Echtheitsprüfung <-, -en> SUBST r.ż. PR.

Leumundszeugnis <-ses, -se> SUBST r.n. PR.

Abgangszeugnis <-ses, -se> SUBST r.n.

Ursprungszeugnis <-ses, -se> SUBST r.n. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "echtheitszeugnis" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский