niemiecko » grecki

erwog [ɛɐˈvoːk]

erwog cz. przeszł. von erwägen

Zobacz też erwägen

erwägen <erwägt, erwog, erwogen> [ɛɐˈvɛːgən] VERB cz. przech.

erwägen <erwägt, erwog, erwogen> [ɛɐˈvɛːgən] VERB cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Stattdessen beschäftigte sie sich zunehmend mit der Bewahrung von Ökosystemen und erwog, den Umweltschutz zum Thema ihres Buches zu machen.
de.wikipedia.org
Für die zweite Auflage erwog sie allerdings, einige solche Wörter aufzunehmen, fühlte sich jedoch nicht kompetent.
de.wikipedia.org
Aufgrund des sich zunehmend verschlechternden Bauzustands erwog die Gemeindeleitung 1987, ein neues Gemeindezentrum zu bauen.
de.wikipedia.org
Der König hielt große Stücke auf ihn, erwog zeitweilig sogar die Thronfolge zu seinen Gunsten zu ändern.
de.wikipedia.org
Die Landesregierung erwog spätestens seit der Finanzkrise eine Fusion mit einer weiteren Landesbank oder einen Verkauf der Bank.
de.wikipedia.org
Seit Beginn der 1990er Jahre erwog die Gemeinde einen Synagogenneubau am Standort des alten Gotteshauses.
de.wikipedia.org
1948 erwog das Stadtplanungsamt die Vergabe der Ruine an private Investoren zur Umnutzung als Geschäftsgebäude.
de.wikipedia.org
Doch Featherstone war unzufrieden mit seinem erneuten Gangsterleben und erwog bereits zu diesem Zeitraum die Möglichkeit ein Kronzeuge der Regierung zu werden.
de.wikipedia.org
Er erwog die Möglichkeit, eine Lotterie zur Unterstützung der Arbeitslosen zu schaffen, prangerte den Bolschewismus an und erklärte, dass «der Kommunismus einem Virus gleicht».
de.wikipedia.org
Um finanziell besser gestellt zu sein, erwog sie, Rechtswissenschaft zu studieren.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский