niemiecko » grecki

fassbar PRZYM.

1. fassbar (begreifbar):

2. fassbar (konkret):

Fassbier <-(e)s, -e> SUBST r.n.

unfassbar [ˈ-ˈ--] PRZYM.

II . fassen [ˈfasən] VERB cz. zwr.

fassen sich fassen (sich beruhigen):

Fassade <-, -n> [faˈsaːdə] SUBST r.ż.

1. Fassade (Hausfront):

2. Fassade pej. (äußere Erscheinung):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский