niemiecko » grecki

Glossar <-s, -e> [glɔˈsaːɐ] SUBST r.n.

global [gloˈbaːl] PRZYM.

1. global (weltweit):

2. global (allgemein):

Glosse <-, -n> [ˈglɔsə] SUBST r.ż.

1. Glosse (spöttische Bemerkung):

2. Glosse (in Zeitung, Rundfunk):

glomm [glɔm]

glomm cz. przeszł. von glimmen

Zobacz też glimmen

glimmen <glimmt, glomm, geglommen> [ˈglɪmən] VERB cz. nieprzech.

Basar <-s, -e> [baˈzaːɐ] SUBST r.m.

Cäsar <-s, -en> [ˈtsɛːzar] SUBST r.m. HIST.

Caesar <-s, -en> SUBST r.m. HIST.

Pessar <-s, -e> [pɛˈsaːɐ] SUBST r.n.

Pulsar <-s, -e> [pʊlˈzaːɐ] SUBST r.m. ASTRON.

Quasar <-s, -e> SUBST r.m. ASTRON.

lösbar PRZYM.

1. lösbar (Aufgabe):

2. lösbar CHEM.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский