niemiecko » grecki

Spalier <-s, -e> [ʃpaˈliːɐ] SUBST r.n.

2. Spalier (für Obstbäume):

3. Spalier (für Wein):

Halter1 <-s, -> SUBST r.m. (Halterung)

hallen [ˈhalən] VERB cz. nieprzech.

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. nieprzech.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. przech.

3. halten (Rekord, Kontakt):

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. zwr. sich halten

3. halten (sich aufrecht halten):

Polier <-s, -e> [poˈliːɐ] SUBST r.m.

Halfter <-s, -> [ˈhalftɐ] SUBST r.m. o r.n.

1. Halfter (Pferdehalfter):

2. Halfter (Pistolenhalfter):

θήκη r.ż.

Habgier <-> SUBST r.ż.

Habgier l.poj. pej.:

Atelier <-s, -s> [atəˈljeː] SUBST r.n.

Kollier <-s, -s> [kɔˈljeː] SUBST r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский