niemiecko » grecki

Parlamentarier(in) <-s, -> [parlamɛnˈtaːriɐ] SUBST r.m.(r.ż.)

lamentieren [lamɛnˈtiːrən] VERB cz. nieprzech. pej. (jammern)

elementar [elemɛnˈtaːɐ] PRZYM.

2. elementar (ungebändigt):

Parlamentarismus <-> [parlamɛntaˈrɪsmʊs] SUBST r.m. l.poj.

testamentarisch [tɛstamɛnˈtaːrɪʃ] PRZYM.

Komparse (Komparsin) <-n, -n> [kɔmˈparzə] SUBST r.m. (r.ż.) TEATR

Lamento <-s, -s [o. Lamenti] > [laˈmɛnto] SUBST r.n.

1. Lamento MUZ.:

2. Lamento przen. (Gejammer):

Kommentar <-(e)s, -e> [kɔmɛnˈtaːɐ] SUBST r.m.

2. Kommentar (Bemerkung):

3. Kommentar (Reporterbericht):

I . kommentarlos PRZYM.

II . kommentarlos PRZYSŁ.

Intarsia <-, Intarsien> SUBST r.ż.

Intarsia [ɪnˈtarziə] <-, -n> SUBST r.ż.:

Lametta <-s> [laˈmɛta] SUBST r.n. l.poj. (Christbaumschmuck)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский